Всі новини     Оновлено: Понеділок, 16 жовтня 2017 - 16:40

Права громадян країн ЄЕП на території Великої Британії

Права громадян країн ЄЕП на території Великої Британії

У цій статті подаються та пояснюються чинні права, які мають громадяни країн Європейського Економічного Простору (ЄЕП) на території Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.



Для легшого розуміння, спочатку пояснюються головні терміни, які зустрічаються у цій статті, а далі подаються чинні міграційні правила, котрі висвітлюють чинний статус громадян країн ЄЕП на території Великої Британії.


Термінологія

Членами сім'ї громадян ЄЕП вважаються безпосередні члени їх сім'ї.
До безпосередніх членів сім'ї громадян ЄЕП належать наступні особи:
- їх дружина або чоловік;
- їх цивільний партнер чи партнерка;
- їх діти, або онуки, чий вік ще не сягнув 21 року;
- діти чи онуки чоловіка або дружини громадян ЄЕП, чий вік ще не сягнув 21 року;
- діти чи онуки цивільного партнера або партнерки громадян ЄЕП, чий вік ще не сягнув 21 року;
- батьки або прабатьки, котрі є залежними від громадян ЄЕП;
- батьки або прабатьки, котрі є залежними від дружини або від чоловіка громадян ЄЕП;
- батьки або прабатьки, котрі є залежними від цивільної партнерки або партнера громадян ЄЕП.

Якщо громадянин чи громадянка ЄЕП перебувають у СК, як студенти, то ви вважатиметесь членом їх сім'ї, якщо ви:
їх чоловік (дружина) або якщо ви їх цивільний партнер (партнерка), або
якщо ви залежні від них, або
якщо ви залежні від їх чоловіка (дружини), або
якщо ви залежні від їх цивільного партнера (партнерки).

Під терміном «залежні» тут маються на увазі ті особи, котрі потребують постійного догляду через наприклад їх вік, хворобу, інвалідність чи подібне.
Іншими словами, якщо ви громадянин чи громадянка ЄЕП і хочете аби ваші батьки чи прабатьки долучились та жили з вами у Сполученому Королівстві, то ви будете змушені довести, що вони потребують вашого щоденного догляду через наприклад їх вік, хворобу, інвалідність чи подібне.

Також діє і протилежна норма, тобто, ви можете мати право на в'їзд та перебування у СК, якщо дані громадянин чи громадянка ЄЕП є від вас залежними в тім, що він, вона чи вони потребують вашого постійного догляду через наприклад їх вік, хворобу, інвалідність чи подібне.


Віддаленими (подальшими чи небезпосередніми) членами сім'ї громадян ЄЕП вважаються їх:
- батько або мати, якщо цим громадянам ЄЕП вже 21 рік або більше;
- дідусь чи бабуся;
- брат чи сестра;
- стрий чи стриянка;
- двоєрідні брати чи сестри.


У цій статті йдеться про так званих «кваліфікованих осіб» або «правомочних осіб». Тут слово кваліфікований не має нічого спільного з будь-якою професійною кваліфікацією, а натомість означає, що ці громадяни ЄЕП є такими, що відповідають певним критеріям, котрі перелічуються далі.

Кваліфікованими особами (або правомочними особами) у Сполученому Королівстві вважають громадян країни ЄЕП, котрі відповідають вимогам угоди про вільне пересування осіб.
Аби громадянин чи громадянка країни ЄЕП відповідала вимогам угоди про вільне пересування на території СК, вони мають бути одним з наступних:
- зайняті (мають працю), або
- само-зайняті, або
- само-забезпечені, або
- студенти, або
- офіційно зареєстровані, як безробітний(а) (jobseeker).

Детально всі ці аспекти перелічуються та пояснюються нижче у цій статті, у пункті 3. EUN1.3.


Чинні правила :

1. EUN1.1 - Європейське законодавство

Директива про Вільне Пересування Осіб - 2004/38 EC надає право громадянам країн ЄЕП та членам їх сім'ї вільно пересуватись та оселятись в межах території країн, які є членами Європейського Економічного Простору (ЄЕП).

Британські міграційні правила від 2006 року втілюють цю Директиву про Вільне Пересування Осіб у законодавство Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

Ці правила пояснюють права громадян країн ЄЕП та членів їх сім'ї, які стосуються їх в'їзду та перебування на території Сполученого Королівства (СК).


2. EUN1.2 - Які країни належать до країн ЄЕП

До переліку країн-членів Європейського Економічного Простору належать всі країни Європейської Унії разом з Ісландією, Ліхтенштайном та Норвегією.

Далі повний перелік країн-членів ЄЕП:

Австрія
Бельгія
Болгарія (2)
Хорватія
Чеська Республіка
Кіпр
Данія
Естонія
Фінляндія
Франція
Німеччина
Греція
Угорщина
Ісландія (1)
Ірландія
Італія
Ліхтенштейн (1)
Люксембург
Латвія
Литва
Мальта
Нідерланди
Норвегія (1)
Польща
Португалія
Румунія (2)
Словаччина
Словенія
Іспанія
Швеція
Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії

(1): Ісландія, Ліхтенштайн та Норвегія не є членами ЄС, але вони є частиною ЄЕП. Тобто, громадяни цих країн користуються такими ж самими правами вільного пересування людей, що й громадяни ЄС.

(2): Громадяни Болгарії та Румунії, котрі прибули у Британію з метою працевлаштування, потребують додаткового дозволу на працю. Читайте про це нижче, у пункті EUN1.6 .

У 2002 році було досягнено угоди між ЄС та Швейцарією про вільне пересування осіб, яке дозволило громадянам Швейцарії долучитись до зони вільного пересування людей. Це означає, що громадяни Швейцарської Конфедерації та члени їх сім'ї мають таке саме право на вільне пересування, що й громадяни ЄС.


3.EUN1.3 - Права громадян ЄЕП у Сполученому Королівстві

Громадяни країн ЄЕП мають повне право на в'їзд та оселення на території Великої Британії та Північної Ірландії, але при цьому під час перетину британського кордону від них можуть вимагати показати свій паспорт чи ідентифікаційну картку.

Якщо громадянин чи громадянка ЄЕП є предметом чинного (дійсного) наказу про його чи її депортацію, то вони мусять подати заяву на скасування цього наказу перед тим, як мають намір повернутись на територію СК.

Якщо цей наказ скасовано, то дані громадяни ЄЕП мають повне право на законний в'їзд на територію СК.

Наказ про депортацію може стати нечинними (недійсними) у випадку, якщо дана особа стала членом сім'ї громадян ЄЕП, при умові, що ці громадяни ЄЕП відповідають вимогам угоди про вільне пересування осіб. Іншими словами, якщо вас було депортовано з СК, а ви після цього стали членом сім'ї громадян ЄЕП, то даний наказ про вашу депортацію скасовується і тоді ви отримуєте право на в'їзд та оселення на території СК, як члени сім'ї громадян ЄЕП.

Вимогам угоди про вільне пересування осіб у СК відповідають всі громадяни ЄЕП, при умові, що вони:
- зайняті (мають працю), або
- само-зайняті, або
- само-забезпечені, або
- студенти, або
- офіційно зареєстровані, як такі, що перебувають у пошуку праці, тобто зареєстровані, як безробітні (jobseeker).

Якщо громадяни ЄЕП не використовують угоду про вільне пересування осіб, тобто не відповідають жодному з вище зазначених пунктів. то тоді вони мають право оселитись у СК тільки на період не більше трьох місяців.

Громадяни ЄЕП мають право жити на території Сполученого Королівства більше ніж три місяці, при умові, що увесь цей час вони залишаються кваліфікованими особами.


Кваліфіковані особи

1. Кваліфікованими особами вважаються громадяни ЄЕП, якщо вони офіційно зареєстровані, як особи котрі шукають працю.
Такі громадяни ЄЕП зобов'язані мати свідчення, що вони шукають працю і мають реальні шанси її знайти. Для прикладу, вони можуть мати свідчення про те, що у них були співбесіди влаштування на роботу, або можуть мати свідчення про володіння професійною кваліфікацією, або свідчення про те, що вони зареєстровані на біржі праці (Job Centre) або у агенціях з працевлаштування. У більшості випадків від громадян ЄЕП очікується, що він чи вона стануть економічно активними на території СК у шестимісячний період після того, як вони тут оселились.
Також дуже ймовірно, що громадяни ЄЕП, котрі перебувають у пошуку праці, можуть також відповідати вимогам угоди про вільне пересування як само-забезпечені (само-достатні) особи.

2. Кваліфікованими особами також вважаються громадяни ЄЕП, котрі працюють.
Тобто громадяни ЄЕП мусять мати свідчення, що вони мають постійну або тимчасову працю. Для прикладу, він чи вона можуть мати контракт, який вони уклали зі своїм роботодавцем, або можуть мати платіжні доручення (pay slips).
Якщо громадяни ЄЕП тимчасово припиняють свою роботу, то вони все одно можуть вважатись кваліфікованою особою, якщо вони:

  • тимчасово не можуть знайти роботу через хворобу, чи подібне;

  • є вимушено безробітні після того, як вже працювали у СК та зареєстровані на біржі, як такі, що перебувають у пошуку праці і до цього вони вже мали працю упродовж принаймні одного року;

  • можуть надати свідчення про те, що вони шукають працю у СК і мають справжні шанси її отримати;

  • вони є вимушено безробітні, наприклад у результаті скорочення, і вже почали якусь іншу професійну практику чи підготовку;

  • вони звільнились за власним бажанням і почали професійну практику (тренування), яка пов'язана з їх попередньою працею.



3. Кваліфікованими особами також вважаються громадяни ЄЕП, котрі є само-зайняті (self-employed).
У цьому випадку громадянин чи громадянка ЄЕП мають мати свідчення про те, що вони є само-зайняті особи на території Британії. Для прикладу, вони можуть показати копії своїх бізнес рахунків чи рахунків-фактур (business accounts), чи показати лист від свого бухгалтера (accountant).

4. Кваліфікованими особами також вважаються громадяни ЄЕП, якщо вони є само-забезпечені (само-достатні) особи (self-sufficient).
У цьому випадку громадяни ЄЕП мають мати свідчення, що він чи вона мають достатні ресурси на своє фінансове самоутримання, тобто, що їх перебування на території Великої Британії не спричинить жодного навантаження на систему соціального забезпечення держави. Іншими словами ці громадяни, під час свого перебування у СК, у жодному випадку не звертаються за державною соціальною допомогою.
Самодостатні громадяни ЄЕП також зобов'язані мати повну медичну страхівку (comprehensive sickness insurance) на себе та на кожного члена своєї сім'ї.

Ще одним прикладом само-забезпечених громадянина чи громадянки ЄЕП можуть бути пенсіонери, якщо вони мають свідчення про те, що отримують достатню пенсію і відтак мають достатні фінансові ресурси аби не звертатись за державною соціальною допомогою на території СК.

Зауважте, що самодостатніми можуть також вважатись громадяни ЄЕП, яких фінансово забезпечують члени їх сім'ї, котрі не обов'язково є громадянами ЄЕП.
Наприклад, якщо ви громадянин ЄЕП і не працюєте, а ваша дружина громадянка України і фінансово утримує вас та всю вашу сім'ю, то у цьому випадку ви також будете вважатись самодостатніми, тобто ви є кваліфікованою особою. Вона може утримувати вас та вашу сім'ю або через те, що вона працює або просто через те, що вона має достатні для цього кошти. Це ж саме стосується й інших членів вашої сім'ї.

5. Кваліфікованими особами також вважаються громадяни ЄЕП, якщо вони студенти.
У цьому випадку дані особи мусять мати свідчення, що вони зараховані у навчальному закладі, який є у переліку Реєстру DFES - Департаменту з Інновацій, Університетів та Здібностей (Department for Innovation, Universities & Skills, скор. DFES).
Наприклад, громадянин ЄЕП може мати листа з коледжу чи університету, який підтверджує, що він чи вона зараховані на певний курс. Цей лист має мати вказану тривалість навчання.
Посилання на перелік реєстру DFES є також на дні цієї статті, у секції Корисне.

6. Кваліфікованими особами у СК також вважаються громадяни ЄЕП, котрі отримують соціальну державну допомогу, при умові:

  • якщо вони є працівники, котрі отримують додаткову соціальну допомогу, як для прикладу податкові кредити (tax credits) у зв'язку з їх низькими доходами;

  • якщо вони є тимчасово безробітні (через хворобу, чи подібне) після того, як вони пропрацювали певний час у СК і зараз отримують допомогу по безробіттю та іншу соціальну допомогу і це триває до того часу, доки їх лікар підтверджує їх неспроможність працювати, і що вони мають намір продовжити працювати після того, як одужають. Нормально очікується, що це триватиме не довше ніж шість місяців;



У окремих випадках, громадяни ЄЕП можуть вважатись кваліфікованими особами, якщо вони припинили працювати з причини виходу на пенсію чи з причини довічної інвалідності.


5. EUN1.5 - Права громадян ЄЕП, котрі належать до категорії A8

До 30 квітня 2011 року для громадян Чеської Республіки, Угорщини, Естонії, Латвії, Литви, Польщі, Словаччини та Словенії було запроваджено Схему Реєстрації Працівників (Worker Registration Scheme).

30 Квітня 2011 року уряд Великої Британії припинив дію цієї схеми.


6. EUN1.6 - Права громадян Болгарії та Румунії у Великій Британії

До січня 2014 року у Великій Британії існувала норма, згідно з якою громадяни Болгарії та Румунії повинні були мати окремий дозвіл на працю на території СК.

Ця норма більше не діє. Її дія завершилась 1 січня 2014 року.

Від того часу, громадяни Болгарії та Румунії можуть вільно жити та працювати на території СК.

До уваги громадян Болгарії та Румунії
Якщо ви жили і працювали у СК до 1 січня 2014 року, і зараз чи у майбутньому ви хочете подаватись на картку постійного проживання після 5 років або хочете подаватись на британське громадянство (після одного року з карткою постійного проживання) і при цьому хочете аби вам зарахували час, який ви прожили у СК до 1 січня 2014 року, то ви будете змушені засвідчити, що до того часу ви мали право на працю у СК, тобто, що тоді ви мали окремий дозвіл на працевлаштування у Великій Британії.


7. EUN1.7 - Реєстраційні свідоцтва (registration certificate)

Громадянам країн ЄЕП та членам їх сім'ї не потрібні реєстраційні свідоцтва, але ці свідоцтва потрібні подальшим або віддаленим членам сім'ї громадян ЄЕП.


8. EUN1.8 - Право громадян ЄЕП на постійне проживання у СК (permanent right of residence)

За нормальних обставин громадяни країн ЄЕП автоматично отримують право на постійне проживання у Великій Британії після 5 років проживання, при умові, що увесь цей час він чи вона були кваліфікованими особами.

Для підтвердження свого права на постійне проживання у СК, громадяни ЄЕП можуть подати заяву на отримання картки постійного проживання (permanent residence card).

Ця картка дає їм право на отримання британського громадянства через 12 місяців після того, як вони її отримали.

Процес отримання цієї картки описано у окремій статті на цьому ж сайті. Дивіться у посиланнях на дні цієї сторінки.


9. EUN1.9 - Громадяни ЄЕП не є предметом міграційного контролю

Громадяни країн ЄЕП та члени їх сім'ї виключені з переліку осіб, котрі підлягають під міграційний контроль згідно з чинними міграційними правилами Сполученого Королівства.

Дипломати та офіційні особи країн ЄЕП також виключені з переліку осіб, котрі є предметом міграційного контролю.

Це означає, що під час перетину кордону Великої Британії у їх проїзних документах, не кладуться жодні відмітки.


10. EUN1.10 - Громадяни ЄЕП мають право подавати заяви згідно з міграційними правилами

Громадяни країн ЄЕП мають право подавати заяви на отримання різних міграційних документів згідно з чинними міграційними правилами СК, якщо вони мають на це бажання.


11. EUN1.11 - Члени сім'ї громадян ЄЕП мають право подавати заяви на міграційні документи

Члени сім'ї (безпосередні) громадян ЄЕП мають право подавати заяви на отримання документів на в'їзд чи перебування у СК, якщо вони мають таке бажання, але ці документи не є для них необхідними.


12. EUN1.12 - Вплив судового рішення по справі Ruiz Zambrano

Уряд Сполученого Королівства запровадив зміни у чинних міграційних правилах Великої Британії у зв'язку з рішенням Європейського Суду по справі Ruiz Zambrano. Запроваджені зміни враховують рішення Європейського Суду.

Згідно з цим рішенням, Європейський Суд постановив, що країни-члени не мають права відмовити особі в її праві на в'їзд, проживання та працевлаштування у країні ЄС, якщо:
- ця особа є головним опікуном громадянина ЄС, який проживає у своїй рідній країні ЄС, і що
- відмова у праві на в'їзд чи перебування для головного опікуна позбавило б даного громадянина ЄС суті прав його громадянства ЄС, у випадку вимушеного вислання опікунів за межі ЄЕП.

Дане право не є правом, яке передбачене Директивою 2004/38/EC, але є правом, яке виходить з прав громадян ЄС, яке міститься у Статті 20 Лісабонської Угоди, яка визначає функціювання Європейської Унії. Тобто воно є похідним правом.

Саме тому, якщо особа має похідне право, то вона не має права користуватись всіма вигодами, які визначені Директивою 2004/38/EC.

Разом з цим, особа, яка користується даним похідним правом, має право на:
- в'їзд на територію СК;
- отримання дозволу на проживання для членів сім'ї громадян ЄЕП (дивіться посилання на статтю нижче);
- отримання похідної картки на проживання (derivative residence card).

Право на отримання дозволу на проживання для членів сім'ї громадян ЄЕП


13. EUN1.13 - Альтернативи ідентифікаційним карткам та паспортам

Пункт 29А чинних міграційних правил надає право офіцерам пропускних пунктів Великої Британії приймати альтернативи ідентифікаційним карткам та паспортам громадян країн ЄЕП, якщо вони не можуть надати свій паспорт чи ідентифікаційну картку для засвідчення своєї особи через обставини, котрі є поза межами контролю цих громадян.

Кожний такий випадок розглядатиметься на індивідуальній основі і позитивне рішення ніколи не гарантується, особливо, якщо даний громадянин ЄЕП мотивує свої обставини тим, що володіння паспортом чи ідентифікаційною карткою надто дорого або просто створює додаткові незручності.


Подробиці справи Руіз Замбрано:

Восьмого березня 2011 року, найвища інстанція європейського судочинства - Європейський Суд (European Court of Justice) вирішив, що пан Ґерардо Руіз Замбрано, громадянин Колумбії, таки мав право на проживання у Бельгії і не потребував окремого дозволу на працю у тій країні через те, що обидвоє його діти були громадянами Бельгії, тобто громадянами ЄС.

Ця справа схожа на іншу справу, яка відома, як Справа Chen, яку у 2004 році також розглядав Європейський Суд, де також йшлося про права на вільне пересування для громадян третіх країн, які є батьками дітей, котрі у свою чергу є громадянами ЄС.

Проте, у справі Замбрано Європейський Суд фактично підсилив похідне право батьків, які є громадянами третіх країн та є головними опікунами дітей, котрі є громадянами ЄС. Більше того, Європейський Суд у свому рішенні по цій справі також підтвердив, що не тільки будь-яка країна ЄС, але й рідна країна таких дітей також зобов'язана надати право на проживання та працевлаштування головним опікунам цих дітей.

Пані та пан Замбрано громадяни Колумбії, які прибули до Бельгії та подали прохання про отримання притулку (азюль) у 1999 році.

Їх прохання було відхилене, проте з Бельгії їх тоді не вислали.

Згодом, у 2003 та 2005 роках у них народилось двоє дітей, котрим було надано бельгійське громадянство через те, що у іншому випадку вони стали б особами без громадянства (stateless).

Колумбійське законодавство автоматично не визнає колумбійського громадянства у дітей, котрі народились за кордоном, навіть якщо обидвоє їх батьки є громадянами Колумбії, хіба що ці громадяни вдаються до певних особливих дій.

Після того, різні органи влади Бельгії відмовляли пані та панові Замбрано у праві на проживання і також відмовляли у наданні цій парі соціальної допомоги через безробіття на тому ґрунті, що пан Замбрано не мав дозволу на працевлаштування у Бельгії.

Тоді пан Замбрано звернувся в суд. Він та його адвокати аргументували тим, що він має повне право на проживання та на доступ до бельгійського ринку праці у зв'язку з Угодою ЄС, або принаймні він має похідне право на проживання, яке було визнане Європейським Судом у 2004 році, під час розгляду справи Chen, на тому ґрунті, що він був батьком дітей, котрі були громадянами ЄС і відтак йому не був потрібний жодний дозвіл на працю в будь-якій країні ЄЕП.

Справа поступово дійшла до найвищої інстанції, тобто до Європейського Суду, де було вирішено на користь пані та пана Замбрано на основі Статті 20 Лісабонської Угоди, яка забороняє державі ЄЕП відмовляти у праві на в'їзд, проживання та працевлаштування громадянам третіх країн, якщо вони є батьками (тобто головними опікунами) дітей, котрі є громадянами ЄС.

У іншому випадку подібна відмова позбавляла б цих дітей справжнього задоволення суттю прав, котрі їм гарантує громадянство Європейської Унії.


головне джерело: https://www.gov.uk/government/publications/eea-nationals-eun01/eea-nationals-eun01


Корисне:

Реєстр DFES (Реєстр Департаменту з Інновацій, Університетів та Здібностей)

Тема громадян ЄС та ЄЕП на форумі



Також у цій темі:



Курс британського фунту до долара, євро та гривні








Всі новини wci nowyny latynkoju zja storinka latynkoju