Всі новини     Субота, 21 травня 2016 - 12:18

George Osborne: Брекзит вдарить по цінах на житло

George Osborne: Брекзит вдарить по цінах на житло

За словами чинного канцлера Великої Британії, пана Джордж Осборн, якщо королівство покине Євросоюз, це спричинить величезний економічний шок, який може зупинити зростання цін на житло.



Пан Джордж Озборн є чинним канцлером центрального уряду Сполученого Королівства та є членом Палати Громад від консервативної партії. Він є одним з лідерів кампанії під назвою «Britain Stronger in Europe», яка виступає за продовження членства СК у Євросоюзі та закликає британців аби вони на майбутньому референдумі голосувати за ЄС.

Пан Осборн стверджує, що у випадку Брéкзиту, до 2018 року ціни на житло можуть впасти на 18%.

Про це пан Озборн заявив у своїй співбесіді з БіБіСі.

Канцлер аргументує свою переконаність тим, що напередодні, міністри фінансів країн великої сімки (G7) зробили заяву про те, що Брекзит спричинить "шок" у світовій економіці.

На наступному тижні очікується аналіз міністерства фінансів, який, як передбачається, стверджуватиме про те, що через два роки після Брекзиту ціни на житло можуть зійти в долину приблизно на 10 - 18%, якщо порівнювати з тим, якими вони будуть у тому випадку, якщо британці проголосують за продовження членства у Євросоюзі.

Пан Озборн каже: "Якщо ми залишимо ЄС, станеться економічний шок, який вдарить по заморських та наших власних фінансових ринках. Люди не знатимуть, яким буде майбутнє нашої країни.
У довготривалій перспективі, ця країна та її люди, значно зубожіють. Це, у свою чергу, призведе до зниження вартості житла. У той самий час, людям, котрі ще не мають житла, буде надзвичайно важко його придбати через те, що відсоткові ставки на іпотечні кредити (mortgage) будуть дуже високими. Це означає, що врешті-решт, у програші залишаться, як ті, котрі вже мають житло, так і ті, котрі сподіваються його придбати.".

Міністри фінансів великої сімки, під час дводенної зустрічі у Японії, заявили, що: "Останнім часом значно зросла невизначеність прогнозів щодо стану глобальної економіки, у той самий час, коли геополітичні конфлікти, тероризм, великі потоки біженців та потенційний шок від виходу СК зі складу Європейського Союзу, мають потенцію значним чином ускладнити майбутнє економічне середовище.".

Твердження пана Озборна віддзеркалюють колишні твердження Міжнародного Валютного Фонду про те, що Брекзит спричинить різке падіння цін на житло на території Великої Британії.

Пан Озборн каже, що: "Якщо британці хочуть мати вільне пересування товарів та послуг по всій території Євросоюзу, вони разом з цим мають погодитись також і на вільне пересування людей.
Якщо ми покинемо європейську спільноту, то перемовини з кожною окремою країною про укладання економічних угод, будуть надзвичайно важкими, тривалими та вельми болісними, що у свою чергу, спричинить значну невизначеність серед інвесторів та призведе до економічного лиха. Це гідно вдарить по кишені кожного британця та кожної британки.".

У одному зі спільних звітів британської асоціації агентів нерухомості (National Association of Estate Agents), який було оприлюднено у четвер, йдеться про те, що Брекзит може значно вдарити по цінах на житло у наступні кілька років. У звіті зокрема йдеться, що у випадку Брекзиту, до 2018 року ціна на середньо-статистичну хату на території королівства може впасти приблизно на 2'200 фунтів.


Довідка:

Джордж Озборн

Міжнародний валютний фонд (МВФ)

Європейський Союз (ЄС)

Велика Сімка (G7)


Також на цю тему:

Michael Gove: членство у ЄС збільшить населення на 5 мільйонів

Борис Джонсон прирівняв цілі ЄС до цілей Адольфа Гітлера

Michael Gove : Британію очікує тотальна міграція

Референдум : «ЗА ЄС» 52% - «ПРОТИ ЄС» 43%

Уряд: брéкзит понизить рівень життя на 6 відсотків

Стартує агітаційна кампанія до референдуму членства СК у ЄС

Європейці працьовитіші ніж британці

Повертайтесь назад до Польщі

Welby: страх перед мігрантами не є расизм

Міграція у СК залишається на рекордно високому рівні

Референдум за вихід є ЄС відбудеться 23 червня

Бос Британських Комерційних Палат подає у відставку

Кемерон каже, що СК отримує особливий статус у ЄС



джерело: http://www.bbc.co.uk/news/business-36344425




google+ icon    facebook icon