Всі новини
Оновлено: 24.12.2020 - 21:16
Оновлено: Четвер, 24 грудня 2020 - 21:16
УГОДА Є !
Чинний британський прем'єр, пан Бóрис Джонсон та чинна президентка Єврокомісії, пані Урзула Фон диа Лаєн, оголосили про те, що їм вдалося досягти угоду між СК та ЄУ про подальші торгові стосунки, які починаються від першого січня цього року.
Пані Урзула, яка виступала першою, сказала, що упродовж цих перемовин Європейська Унія діяла спільно та продемонструвала неабияку єдність.
Вона зокрема сказала: "Ми врешті-решт знайшли згоду. Це була терниста дорога, але ми маємо добру угоду. Це справедлива, збалансована угода і це для нас обох є правильна та відповідальна річ. Цього разу Європейська Унія знову показала єдність. Це найбільший ринок у світі, де 450 мільйонів споживачів і ми цілковито полягаємось на наших людей.
Щодо цієї угоди, то вона показує, що єдиний європейський ринок є міцним та справедливим. Таким він і буде.
Єдиний ринок та його правила конкуренції залишатимуться такими, як вони є і ця угода не стала винятком.
СК погодилось шанувати стандарти та правила ЄУ. Ми визначили ефективні правила реаґування на той випадок, якщо будь-хто з нас їх порушить.
Ми будемо продовжувати співпрацювати з СК у всіх сферах спільних інтересів. Для прикладу у сфері охорони довкілля, у сфері безпеки чи транспорту.
Разом ми досягнемо більше ніж поодиноко.
Ми також досягли 5 з половиною років повної передбачуваності для наших рибалок та заклали міцні інструменти аби це забезпечувати.
Звичайно ж, всі ці перемовини лежали на ґрунті суверенності. Але ми мусимо себе запитати: чим є суверенність у 21 сторіччі. Для мене це можливість безперешкодно мандрувати, навчатись, працювати та займатися бізнесом у 27 країнах. Суверенність це злучати наші сили і діяти разом у світі, повному потужних ґіґантів. А у часи кризи суверенність є здатністю витягувати одне одного, а не намагатися витягувати себе самого. Європейська Унія якраз і показує, як це працює на практиці.
Європейська Унія дуже добре готова до Брекзиту. Ми також розуміємо, що ця угода не розв'яже всіх проблем і тому ми дуже тісно співпрацюємо з підприємствами та владами різних країн Європи аби запевнитись, що вони також дуже добре до цього готові.
У нашому новому бюджеті ми передбачили 5 мільярдів Євро на випадок будь-яких проблем, які може принести Брекзит.
Сьогодні настав час перегорнути сторінку та дивитись у майбутнє.
Сполучене Королівство тепер є третьою країною, але воно залишається нашим вірним партнером. Ми є тривалими союзниками. Ми поділяємо ті самі цінності та інтереси. ЄУ та СК стоятимуть пліч-о-пліч аби досягнути наших спільних ґлобальних цілей.
Я хотіла б подякувати нашому головному перемовникові, панові Мішелеві Барньє, та всій його команді і також пані Стефані Лізоу, за їх професійність, невтомну працю та настирливість.
Дякую також панові Дейвідові Фросту та його команді, за те, що вони були стійкими, але справедливими партнерами у цих перемовинах.
І я дуже вдячна всім нашим країнам за їх довіру та підтримку.
Пані та панове, у кінці кожних перемовин я завжди відчуваю радість.
Але сьогодні, я відчуваю тільки задоволення та, відверто сказати, полегшення. Я знаю, що для окремих людей це є важким днем. Але, за словами Елліота, те, що ми називаємо початком, часто буває кінцем, а здійснити кінець означає здійснити початок.
І до всіх європейців я кажу, що настав час полишити Брекзит позаду і продовжувати будувати Європу.
Дуже дякую.".
Пан Барньє сказав, що час угоди вже настав. Він подякував всій своїй команді та пані Фон диа Лаєн і також команді перемовників з боку СК.
Він також сказав, що сьогодні особливий день у історії ЄУ та зазначив, що йому шкода, що британський уряд вирішив наразі не приймати участі у сфері оборони та інших схожих проєктах ЄУ. Він, так само, як пані Фон диа Лаєн, наголосив на безперечній єдності, яку упродовж усіх цих перемовин показали країни-члени ЄУ.
Пан Барньє зокрема сказав: "Годинник вже більше не підганяє нас, після чотирьох років спільних зусиль та єдності ЄУ, аби забезпечити мир та стабільність на ірландському острові, аби захистити наших громадян та єдиний ринок та збудувати нове партнерство з СК.
Дякую всім.
Нині є днем полегшення, але й частково днем смутку, якщо ми порівняємо між тим, що було раніше та тим, що буде далі.
Сполучене Королівство вирішило залишити Європейську Унію та єдиний європейський ринок, аби відмовитись від всіх вигод та переваг, якими насолоджуються країни-члени.
Наша нинішня угода не відновлює цих вигод і цих переваг. І тому, попри цю угоду, через кілька днів матимуть місце реальні зміни. Зміни для багатьох громадян та для багатьох підприємств. І це є результатом Брекзиту.
Але ми також збудували нове партнерство на майбутнє навколо чотирьох слупків. Першим є вільна торгівля. Амбіційна та справедлива, без тарифів та квот.
У серці цієї угоди будуть нові правила економічної співпраці, котрі передбачатимуть справедливі правила гри для всіх компаній та урядів. Економічне та соціальне партнерство, завдяки цій угоді буде безпрецедентним. Воно покриватиме авіацію, дорожний транспорт, енерґію довкілля та рибальство, де ми досягли спільного доступу до водних просторів одне одного, з новим поділом рибних квот та можливостей рибальства.
Наше майбутнє партнерство також передбачає співпрацю у науково-дослідній галузі, у сфері інновацій, у космічній галузі та у сфері атомної безпеки в рамках проґрам ЄУ.
Але, разом з цим, мені дуже шкода, що уряд СК вирішив не продовжувати участь у проґрамі Еразмус. На мою прикрість уряд СК вирішив також припинити вільне пересування людей між ЄУ та СК. Але це, знову ж, є тим, чого хоче чинний уряд СК.
Третім слупком є безпека наших громадян і тому ми будемо продовжувати працювати разом у восьми головних сферах безпеки, що передбачає дві головних передумови, якими є шанування приватних даних та шанування особистих прав людини.
Мені також шкода, що уряд СК вирішив не брати участі у наших оборонних проґрамах та проґрамах розвитку зовнішних стосунків.
І останнім слупком є продовження політичного діалоґу та консультацій і також розв'язання суперечок, що передбачає санкції, якщо необхідно, і також однобічні санкції, які можуть бути запроваджені швидко та ефективно. Якщо буде необхідно.
Цю угоду буде представлено на розгляд Раді Європи та Європарламентові.".
Варто зазначити, що самої угоди та всіх її деталей ще ніхто не бачив. Вже мабуть після Різдва у Британії почнеться її повільне та щільне опрацювання пресою і саме тоді стануть зрозумілими всі виграші та програші. Ця угода має біля 2 тисяч сторінок.
Стало відомо, що у Палаті Громад британського парламенту відбудуться дебати та голосування по цій угоді 30 грудня цього року.